samedi 12 mars 2011

La jupe kaki : le tutoriel

Khaki skirt tutorial 


1-Prise de mesures et coupe :

Il faut mesurer le tour de taille là où l’on portera la jupe (environ 5/10cm en dessous du nombril). Pour notre exemple partons sur un tour de taille de 80cm
La ceinture fait 4 cm de haut et sera doublée. Découper un rectangle de 83cm x 11cm, ce qui laisse 1,5cm tout au pourtour pour la couture. Idéalement il faut couper dans le biais du tissu, c'est-à-dire à 45° par rapport au sens du fil.

1-Take measure and cut:

Its necessary to measure waist where the skirt’ll be wear (about 5/10cm below the navel). For our example: waist size of 80cm
The belt is 4 cm high and will be doubled. Cut a rectangle 83cm x 11cm, leaving 1.5 cm around for sewing. Ideally, cut through the tissue, that is to say 45 ° to the direction of thread.





Ensuite, il faut déterminer la longueur de la jupe. Pour notre exemple : 35 cm en plus des 4 cm de ceinture. La jupe sera doublée sans couture en bas. (Il nous suffira de plier notre tissu en 2).
Pour l’aspect froncé, prévoir le tour de taille x 1,5 . Pour notre exemple 80x1,5 = 120cm
Découper un rectangle 123 cm x 73, ce qui laisse 1,5cm tout au pourtour pour la couture.

Then, determine length of the skirt. For our example: 35 cm above the 4 inch belt. The skirt is doubled and seamless bottom. (Fold our fabric in 2).
For gathered appearance, provide a waist x 1.5. For our example 80x1, 5 = 120cm
Cut a rectangle 73 x 123 cm, leaving 1.5 cm all around to sewing.



Prévoir une fermeture éclair d’environ 18cm, 2 petits boutons.

Prévoir un biais, soit tout fait, soit à faire vous-même dans le biais du tissu. Il existe des biais fantaisie très sympa. Prévoir environ 85cm pour notre exemple.

Fabriquer 2 petites pattes dans le même tissu ou prendre du ruban ou encore de l’élastique rond. Les pattes seront utilisées à la place des boutonnières (pratique pour celles qui n’ont pas de machine à coudre). Longueur environ 8cm, hauteur environ 3-4mm.

Provide a zipper around 18cm, 2 small buttons.

Provide a bias, ready one or that you do yourself. There are fantasy very nice. Provide about 85cm for our example.

Make 2 small tabs in the same fabric or ribbon or take round elastic. The tabs will be used instead of buttonholes (good for those who have no sewing machine). Length about 8 cm, height about 3-4mm. 









2- Préparation du tissu

Une fois les différentes parties coupées, faire un surjet (soit avec une surjeteuse, soit avec le point zig zag de la machine à coudre). Pour celles qui n’ont pas de machine, choisir un tissu qui ne s’effiloche pas trop.

2- Fabric’s preparation

Once parts cut, make a overlock (with overlock machine or with the zig zag sewing machine). For those who don’t have a machine, choose a fabric that doesn’t fray too much.



3- La fermeture éclair

Plier le grand rectangle en 2 dans le sens de la hauteur.
Coudre sur l’envers à 1,5 cm du bord, la partie centrale. Le reste est laissé pour la fermeture éclair. Exemple : notre rectangle fait 73 cm de haut. Il y a 2x1,5 cm pour les coutures, 2 fois la hauteur de la fermeture éclair, soit 2x18cm . Il reste donc au centre 34cm à coudre.

3– Zip

Fold the large rectangle into 2 in the vertical direction.
Sewing backwards to 1.5 cm from the central part. Rest is left for the zipper. Example, our rectangle is 73 cm high. There are 2x1, 5 cm for seams, 2 times the height of the zipper or 2x18cm. So 34cm to sewing.




Repasser les 1,5cm pour les écarter.

Iron 1,5cm to separate them.





On replie, cette fois-ci dans le sens de la longueur et sur l’endroit.

Fold, this time, in the lengthwise and place front.




On place la fermeture éclair.
Attention qu’il doit bien rester les 1,5cm en haut pour la couture de la ceinture.

Place the zipper.
Attention it should remain the 1.5 cm for the seam of the belt.




4-    La ceinture – les pattes en guise de boutonnières

On plie la ceinture en deux dans le sens de la longueur
En extrémité, on replie vers l’intérieur sur 1,5cm
On passe un  coup de fer à repasser pour écraser
En bout de la ceinture, on glisse les pattes à l’intérieur du tissu.
Dans l’exemple, la fermeture éclaire sera à gauche et les pattes sont fixées sur le devant.
On coud

4 - Belt small tabs as buttonhole

Fold the belt in half lengthwise
In end, fold inwards around 1.5 cm
Use iron to crush
At the end of the belt, slip legs inside fabric.
In the example, zipper is on your left and the legs are attached to the front.
Sewing






5-    La ceinture – fixation à la jupe

On assemble la ceinture avec la jupe grâce au biais qui fera la finition entre les 2.
Avant de coudre, en extrémité, le biais est replié vers l’intérieur.
On coud

5 - Belt - fastening the skirt

Assembles belt with skirt with the bias that will do finish between the 2.
Before sewing, at the end, the bias is fold inwards.
Sewing







6-    Les boutons
Reste à coudre les boutons au bon endroit

C’est fini !

6 Buttons
Only sew buttons to the right place

Finished!



Je ne suis pas couturière et je n'ai jamais pris de cours non plus. Ce tutoriel est surtout la façon dont j'ai procédé :)

I'm not a seamstress and I've never taken lessons either. This tutorial is just the way I did my skirt :)


2 commentaires:

  1. such a great lesson and tutorial:)well done!
    Follow me dear?i'd be very happy if you do it..
    i wait u kisses

    patchworkporter.blogspot.com

    RépondreSupprimer
  2. wow!!!! great skirt and tutorial!! You make the sewing seem simple and easy. Well done honey! X

    RépondreSupprimer

Merci :)